The Third Week in Bulgaria

Diese Woche haben wir das erste Waisenhaus fertig gestrichen und konnten uns somit ganz auf das zweite Kinderheim konzentrieren.
Das Haus, in dem wir arbeiten, ist auf Kinder mit speziellen Bedürfnissen und Behinderungen spezialisiert. Man kann hier besonders die Liebe zwischen Kindern und Mitarbeitern spüren und es ist bewundernswert, wie der Umgang und die zwischenmenschlichen Beziehung gepflegt werden.
Wir haben begonnen unsere Arbeit dort mit einem gemeinsamen Lied zu beginnen, von dem die Direktorin so gerührt war, dass sie geweint hat.
Auch wenn das Heim aus ausschließlich muslimischen Mitarbeitern besteht, sind sie sehr offen gegenüber unserem Glauben und wünschen sich mehr Lobpreislieder vor Beginn der eigentlichen Arbeit.

This week we finished painting the first orphanage and were able to concentrate on the second children’s home. The house in which we work specializes in children with special needs and disabilities. You can feel the love between children and staff here and it is admirable how the contact and the interpersonal relationship are cultivated. We started our work there with a common song that touched the director so much that she cried. Even though the home consists exclusively of Muslim employees, they are very open to our faith and wish for more songs of praise before the actual work begins.

Auch wenn unsere Hauptaufgabe das Streichen ist, können wir dabei Gottes Liebe weitergeben. Zum einen an die Direktorin, die uns sehr ans Herz gewachsen ist, aber auch besonders an die Kinder, die von außen oft wenig Liebe bekommen.

Even though our main task was to paint, we can still pass on God’s love. On the one hand to the director, who has grown very close to our hearts, but also especially to the children, who often receive little love from the outside.

Diese Woche haben wir außerdem unsere zwei Geburtstagskinder, Hudson und Dan, mit Kuchen gefeiert.

This week we also celebrated our two birthday children, Hudson and Dan, with cake.

Am Sonntag konnten wir in Martys Gemeinde 3 Lobpreislieder zusammen singen.
Celia, Lea, Amy und Hannah durften anschließend Zeugnisse von Gottes Wundern weitergeben, während Rafaela, Nadine und Hudson parallel den Kindergottesdienst geleitet haben.

On Sunday we could sing 3 worship songs together in Marty’s church. Celia, Lea, Amy and Hannah were then allowed to share testimonies of God’s miracles, while Rafaela, Nadine and Hudson conducted the children’s service in parallel.